ACUERDO, DESACUERDO Y RESISTENCIA EPISTÉMICA EN INTERVENCIONES REACTIVAS EN ESPAÑOL Y ALEMÁN
Pau Bertomeu Pi
Resumen
Manifestar acuerdo, desacuerdo o resistencia epistémica son algunas de las actividades que realizamos con mayor frecuencia en las conversaciones en el día a día y que mayor variación puede presentar en función de la situación comunicativa. En el presente estudio nos proponemos analizar las funciones, los parámetros y las formas que caracterizan su expresión lingüística en entornos comparables en español y alemán. Para ello, partimos de una serie de interacciones cotidianas en ambas lenguas extraídas de Gran Hermano 17 y Big Brother 12, respectivamente. En primer lugar, revisamos los principales estudios dedicados a este fenómeno conversacional, procedentes del Análisis del Discurso y del Análisis Conversacional. En segundo lugar, presentamos las características de nuestra base de datos, las decisiones metodológicas adoptadas y los niveles de análisis establecidos, organizados en torno a tres grandes bloques: la expresión de acuerdo, desacuerdo y resistencia epistémica. En tercer lugar, la aplicación de dichos niveles permite observar los parámetros y las formas presentes en los datos españoles y alemanes, y extraer las diferencias y similitudes de su contraste. En este sentido, el trabajo viene a completar un hueco en los estudios comparados entre ambas lenguas y refleja los usos más habituales en la expresión de estas actividades conversacionales en situaciones comunicativas a caballo entre la conversación coloquial prototípica y la conversación televisiva.
Acuerdo; desacuerdo; resistencia epistémica; Gran Hermano; comparación español-alemán. Agreement; disagreement; epistemic resistance; Big Brother; Spanish-German comparison.
Texto completo: PDF