APROXIMACIÓN A LA IDENTIDAD ÁRABE-CHILENA A TRAVÉS DE LA LITERATURA Y PRENSA DEL MAHŶAR
Alberto Benjamín López Oliva
Resumen
En este trabajo se analiza el espacio identitario que posee la lengua en el proceso migratorio de los árabes a Chile a través de la actividad periodística y literaria que desarrolló la comunidad de inmigrantes en dicho país.
En segundo lugar, incidimos en el sentimiento de arabidad o arabismo que promulga y recrea este corpus literario, de profundo calado en la producción poética de distintas generaciones de escritores árabes y chilenos de origen árabe.
Para ello, tomamos como muestras textuales los artículos del periódico al-Iṣlāḥ (La Reforma), posterior Mundo Árabe, y diversos fragmentos poéticos de los literatos: Mahfud Massis (1916-1990), Matías Rafide Batarce (1929) y Emilio Mohor Zummers (1920-2002), entre otros grandes exponentes de la literatura árabe en Chile.
En segundo lugar, incidimos en el sentimiento de arabidad o arabismo que promulga y recrea este corpus literario, de profundo calado en la producción poética de distintas generaciones de escritores árabes y chilenos de origen árabe.
Para ello, tomamos como muestras textuales los artículos del periódico al-Iṣlāḥ (La Reforma), posterior Mundo Árabe, y diversos fragmentos poéticos de los literatos: Mahfud Massis (1916-1990), Matías Rafide Batarce (1929) y Emilio Mohor Zummers (1920-2002), entre otros grandes exponentes de la literatura árabe en Chile.
Chile, literatura del Mahŷar, árabe, identidad, prensa. Chile, Mahjar literature, arab, identity, press.
Texto completo: PDF