Tonos Digital, NÚMERO 32 - ENERO 2017

SOBRE LA TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS FILOSÓFICOS

Vladimer Luarsabishvili

Resumen


Nuestro artículo pretende abordar la problemática teórica de la traducción de los textos filosóficos. Hemos estructurado este artículo en cuatro partes: en la primera hacemos una reseña panorámica del papel de la traducción en la historia del desarrollo de la filosofía; en la segunda observamos las dificultades generales y concretas de la traducción; en la tercera ofrecemos las conclusiones del asunto estudiado, y, en la cuarta ofrecemos las fuentes bibliográficas importantes del tema.




Traducción, filosofía, textos filosóficos. Translation, philosophy, philosophic texts.

Texto completo: PDF


TONOS DIGITAL
Revista Electrónica de Estudios Filológicos
ISSN 1577-6921

Contacto Editores
Contacto Gestión Técnica

© 2000 TonosDigital®
Los autores mantienen el copyright, concediendo a la revista el derecho de primera publicación. Se permite el uso para fines docentes de los textos, datos e informaciones contenidos en estas páginas. Se exige, sin embargo, permiso de los autores para publicarlas en cualquier soporte o para utilizarlas, distribuirlas o incluirlas en otros contextos accesibles a terceras personas.

Dialnet. Portal de difusin de la produccin cientfica hispana Open Archives Initiative Sistema Regional de Informacin en Lnea para Revistas Cientficas de Amrica Latina, el Caribe, Espaa y Portugal Difusin y Calidad Editorial de las Revistas Espaolas de Humanidades y Ciencias Sociales y Jurdicas  OAIster. Union catalog of digital resources Directory of Open Access Journals Directorio y recolector de recursos digitales  e-revistas Centro de Informacin y Documentacin Cientfica MLA scopus