Tonos Digital, NÚMERO 31 - JUNIO 2016

DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN DE TÉRMINOS POLISÉMICOS EN EL LENGUAJE JURÍDICO: EL CASO DE “CRIME”, “RULE” Y “JUDGMENT”

María del Mar Rivas Carmona, Ewa Oktawia Ronka

Resumen


Las peculiaridades lingüísticas de las lenguas de especialidad suelen plantear dificultades de comprensión a sus usuarios directos y a intermediarios como los traductores especializados. El lenguaje jurídico, en concreto, aboga por un lenguaje claro y conciso, si bien, en la práctica, se muestra oscuro y farragoso, y plagado de términos polisémicos, sinonímicos y falsos amigos.
El propósito de este trabajo es mostrar cómo distintas acepciones de un término legal pueden darse no solo entre distintos ámbitos del Derecho, sino dentro de una misma rama del mismo; con este fin, se realizará el análisis de la frecuencia y uso de una selección de términos legales polisémicos, extraídos de un mismo informe jurídico de la ONU originalmente en inglés. La selección de términos previa se efectuará con la ayuda de las herramientas empleadas por la disciplina de la Lingüística de Corpus; a continuación, se mostrarán las diversas acepciones de dichos términos según el contexto en que aparecen dentro del mismo corpus y las consiguientes equivalencias en español.




Lenguaje jurídico inglés; lenguaje jurídico español; traducción jurídica; lingüística de corpus; términos polisémicos; English legal language; Spanish legal language; legal translation; corpus linguistics; polysemyc terms

Texto completo: PDF


TONOS DIGITAL
Revista Electrónica de Estudios Filológicos
ISSN 1577-6921

Contacto Editores
Contacto Gestión Técnica

© 2000 TonosDigital®
Los autores mantienen el copyright, concediendo a la revista el derecho de primera publicación. Se permite el uso para fines docentes de los textos, datos e informaciones contenidos en estas páginas. Se exige, sin embargo, permiso de los autores para publicarlas en cualquier soporte o para utilizarlas, distribuirlas o incluirlas en otros contextos accesibles a terceras personas.

Dialnet. Portal de difusi�n de la producci�n cient�fica hispana Open Archives Initiative Sistema Regional de Informaci�n en L�nea para Revistas Cient�ficas de Am�rica Latina, el Caribe, Espa�a y Portugal Difusi�n y Calidad Editorial de las Revistas Espa�olas de Humanidades y Ciencias Sociales y Jur�dicas  OAIster. Union catalog of digital resources Directory of Open Access Journals Directorio y recolector de recursos digitales  redib Centro de Informaci�n y Documentaci�n Cient�fica MLA scopus